「城市,讓生活更美好!」我第一次見呢句世博slogan,已經諗超~講乜Q呀!不過念著祖國仍停留於發展中國家嘅思維,而且又要將近年嘅「經濟發展」合理化,唯有表示理解同容忍。到出發前上氣象局查天氣,發現網站頂頭有句「氣象,讓世博更美好!」,真係連膽汁都嘔埋出嚟,喂,唔好咁樣侮辱中國文字好喎!
後來知道世博slogan原來係Better City, Better Life,即刻順氣好多!換句話說,中文版說法可以同英文版反向發展,你有你可持續發展,我有我大興土木,中文世界與英文世界河水不犯井水。
喺東方航空機上,著陸前,機組人員讀出一段歡迎遊客參觀世博嘅英文訊息,有朋友話聽到個空姐將Better City, Better Life講成「Bad City, Bad Life」,好誠實!好好笑咁話!不過我覺得其實佢只係輕音咗同某啲音發唔到,同好多國家口音類似,我哋講開廣東英文聽唔慣啫~
成個世博會都係搞visual,搞3D,panorama同變色LED,better city = newer technology,但又有啲流於無聊。加拿大Montreal館有條環保宣傳片係mechanical 3D,一格格升高,幾過癮,不過即係要用摩打,咪又用多啲電囉~
芬蘭館描述嘅未來城市畫面--芬蘭國寶Nokia為你留影,遊客樣貌會走入大屏幕裡面!
窮啲嘅國家又點呢?孟加拉館成個館基本上貼十幾張海報就算,另外賣下手工藝咁。我覺得貼海報呢招都ok,只要揀得好,足以令遊客了解國家文化,又夠環保!呢張「數碼孟加拉」,同得四幅牆嘅孟加拉館相映成趣,說明幻想係無限嘅!
約旦館主力sell死海,呢邊廂講死海水位逐年下降,嗰邊廂大賣死海鹽產品,仲可以即場享用死海泥facial服務 (當然係收費嘅)!
由中國俾錢起嘅非洲聯合館,好似一個廢置嘅商場,但勝在冷氣夠勁,適合歇腳。非洲國家冇咩好搞,都係賣下精品同非洲鼓咁。呢個檔口特別啲,有土著求偶MV睇,幾得意喎!但係我連個國家名都唔記得囉.......
丹麥某城市嘅案例館,展出多款功能單車!呢架係腳踏BB車,可以放兩個B,備有安全帶,仲有幾款不同設計!單車上路,才是王道!負責介紹嘅丹麥哥哥話我哋講high-level English,可想而知,佢每日serve啲咩人,有幾悶~ (按:唔係個個館都由該國派員當值,好多館都係中國人serve你,幾冇feel。有時又會有啲西人自命普通話好,服務殷勤,但係你一同佢講英文,竟然即刻變臉......)
古代的聚落,攝於土耳其館。個土耳其管理員話香港好貴,唔捨得去,叫我哋有時間一定要去土耳其睇下!
Better City, Better Life,你話,我哋到底喺度追求啲咩呢?喺龐大嘅世博會背後,又掩飾咗幾多嘢呢?
Future係咁?好驚呀我!!
(唔好意思,為咗畫面美觀,我cut走咗上面句中文)
~第四節完~
城市讓生活更美好 其實顧名思義 一個良好的城市規劃和建設 一些利民的公共和配套設施完善 人民的生活水準自然提高 (大概很多人不願意活在一些原始到什麼都沒有的地方) 近年上海尤其浦東地方的發展快得很 短短十幾年 高樓大廈的興建多不勝數 令人不得不聯想到上海快速的經濟發展 不過建設就多 但規劃方面就沒有經過太多的商討 因為政府的強勢發展 只要官員一批准某發展 就立刻上馬 (和香港多年來西九發展討論成強烈對比) 但如果為了速度 忽略了建設的規劃和配套 人民的生活水準只會降低... 當然上述只講了城市的硬件發展 還未講軟件發展 如教育和道德水平......
回覆刪除"有時又會有啲西人自命普通話好,服務殷勤,但係你一同佢講英文,竟然即刻變臉......"
回覆刪除點解會甘既呢你覺得??
旧死海盐好似我冰箱发左mold既orange,因为我熄鬼左个fridge,拿离做发mold实验
回覆刪除有冇睇過1927年德國電影[大都會](METROPOLIS)?電影入面的城市、工廠...正是今天的超高夾窄城市, 冇人性工廠...套戲真巴閉!
回覆刪除傘匙,今天看了報紙報導(http://orientaldaily.on.cc/cnt/china_world/20100530/00178_005.html),說為了不用排長龍比他人快點入場館就扮殘障,非常可恥。你們有否看到這些無恥的人呢?不過非常欣賞那位上海音樂學院劉辰子女同學,在內地尋好人可謂萬中無一。
回覆刪除ha a flower-carved toilet, with words 'basic need' underneath! may i ask which country boldly present this?
回覆刪除once a respectable senior told me she thinks toilet (or more accurately the sewage system) is the most important development... sounds funny at first, but then i realize i've taken many things in life for granted
回Doraemon: 我覺得人類聚落的"發展"應是從人文性出發, 而"現代化"城市發展卻往往與文明背道而馳, 例如富士康事件, 還有其他不合乎人道與常理的現象, 都是因為"發展"定義本身出現了偏差而生.
回覆刪除回Lemon:我不知道,你是否知道呢?我唯一想到的是我英文不夠好,但他不知道我的普通話不一定比英文好~BTW,那是澳洲館的職員~
回匿名: 從九唔搭八程度睇, 我估你係狼少年.
回cammy:你可以睇埋卡爾維諾小說裡面嘅城市觀!我覺得二十世紀嘅人好多一早都已經估到廿一世紀會發生咩事,只係好勝嘅人類冥頑不靈,唔見棺材唔流眼淚~
回Jessica:我有聽聞過,現場可能有都唔定,不過我冇特別留意~印象中,近代中國文化係容許人使用一切呃呃騙騙嘅手段嚟換取自己要嘅嘢,總之唔係殺人放火,警察唔拉都唔算係罪,如果警察拉咗,就賄賂個警察~ 我相信內地有好人,你都唔好唔信,如果認定中國好人萬中無一,社會只會差落去~ 我會話,係內地文化欠缺咗一啲好重要嘅嘢,必須趕快覺醒同修補......
回jellyfish,呢件藝術裝置攝自"城市未來館",係主題展館,並非個別國家展館~ 但係我喺日本產業館見到類似嘅青花瓷廁所~ 除咗排污系統之外,供水系統一樣偉大!
唔記得講添,有日,我一路行世博一路感慨,翕咗句:城市,讓生活更老土!大帝一聽到就爆笑喎!
回覆刪除另外,有一張攝自卡塔爾館嘅相片本來打算喺呢篇刊登,但寫寫下張相唔見咗喎!張相用中文寫住:更好的城市,更好的生活!好嘢呀,堅持標準中文冇呃秤!
唔肯定啊,或者佢覺得你睇小佢既普通話能力掛。佢係澳洲人同佢地首相陸克文普通話laklak聲有無關係?
回覆刪除jessie,如果你想去土耳其,我推荐你去棉花堡~~~~哇,简直人间仙境啊~~~~超正啊
回覆刪除